
Buddhistische Bibliothek im Albagnano Healing Meditation Centre.
Eine buddhistische Bibliothek, gewünscht von Lama Gangchen Rinpoche und gewidmet dem Andenken Seiner Heiligkeit, dem 10. Panchen Lama. Eine Oase der Ruhe, gewidmet dem Lesen und den gedruckten Medien in einem Zeitalter, das von digitalen Medien dominiert wird. Die Bibliothek wurde ins Leben gerufen von: Wise Projects Foundation!
Die Bibliothek wird Folgendes enthalten:
- Den Kangyur: das vollständige Werk der Lehren Buddhas Shakyamuni, übersetzt ins Tibetische, Englische und in Zukunft auch in andere Sprachen;
- Das Tengyur: das vollständige Werk aller Kommentare und Werke, die von buddhistischen Meistern in Indien geschrieben wurden, auf Tibetisch und mit anderen vorhandenen Übersetzungen;
- Das Sung Bum: das vollständige Werk der buddhistischen Meister Tibets, hauptsächlich aus der Gelugpa-Tradition;
- Der Sung Bum von Lama Gangchen Rinpoche, sein Gesamtwerk: Zeitgenössische Bücher und Texte über den Buddhismus, verfasst in westlichen Sprachen, sowie Bücher über traditionelle Medizin, Astrologie, Geschichte, Sprache und mehr. Die Bibliothek wird für jedermann zugänglich sein und Teil des italienischen interbibliothekarischen Netzwerks sein.

Was wurde bisher unternommen?
Dank der Großzügigkeit verschiedener Sponsoren und Wohltäter konnten wir Folgendes realisieren:
- Auftrag an lokale Handwerker und Einbau eines maßgefertigten Bücherregals für die spezielle Form der tibetischen Texte und Einbau eines Teils der Regale für Bücher in westlicher Form
- Kauf von Reispapier zum Drucken der ins Englische übersetzten tibetischen Bücher;
- Kauf von 2 Scannern zur Digitalisierung seltener und wertvoller traditioneller tibetischer Bücher im Petcha-Format;
- Kauf der Software zur Katalogisierung der Sammlung;
- Beginn der Katalogisierung und Ordnung der tibetischen Texte durch die in der Bibliothek lebenden Lamas;
- Beginn der Kategorisierung und Registrierung von Büchern im westlichen Format;
Die Bibliothek wird bereits als Raum für privates Studium und Kontemplation genutzt und wurde für Tibetischkurse verwendet.

Nächste Schritte:
- Bestellung und Installation des Haupteingangs und weiterer Bücherregale zur Aufbewahrung des Materials in westlichen Sprachen;
- Fortsetzung der Organisation und Katalogisierung der Bücher;
- Recherche und Bestellung von UV-Schutz und Sonnenschutz für die Fenster, um die Bücher vor Sonnenschäden zu schützen;
- Paginierung und Druck der englischen Übersetzung des Kangyur.
- Einrichtung der Lesesäle;
- Einrichtung eines Empfangsbereichs
- Planung und Implementierung eines permanenten KI-Bibliotheksassistenten
Ihre Spende hilft uns, diesen einzigartigen Ort für Studium, Reflexion und spirituelles Wachstum zu vollenden.
Sie können einmalig oder regelmäßig zu folgenden Projekten beitragen:
- Druck- und Übersetzungsprojekte
- Einrichtung und Mobiliar
- Erhaltung und Schutz wertvoller Texte
Möchten Sie mithelfen?
Kontaktieren Sie uns oder spenden Sie über die Wise Projects Foundation.

